|
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL
ORÍKÌ ÒRÚNMÌLÀ 5 (Praising the Spirit of Destiny)
Òrun ló mo eni ti yíó là. A - seayé - seòrun.
Only Heaven know who will be saved.
Dúndúnké, Eléèrí ipin, ajé - ju - ògun.
The robust, virile one. One who is the witness to all destiny, one who is more powerful than medicine.
Òrúnmìlà! Ifá Olokun, asorandayo, Olóòr´ré - àikú, jè - joògùn.
Orunmila, Ifá, the owner of the sea, who turns misfortune into joy. One who saves people from death, on more effective than medicine.
Iwo laláwòyè o; Bá mi wo omo tèmi yé o. Òrúnmìlà Agbonnìregùn!
It is you who can give life to people; Give life to my own children. Spirit of Destiny!
Njínjí la kífá. Kùtùkùtù la ki Òrisà. Òsán gangan la ki Elégbára.
It is in the early morning we worship Ifa. It is in the early morning we worship Orisa. It is in the afternoon that we worship the Divine Messenger.
Mo ji mo ki Ogidi o, Ogidi o ma jíre. Olegbe, Ifá omi à sàn o.
I wake up and worship Ogidi. Ogidi good morning.
Arútú regbò, Egbá Irèsì, awo Oro. Ajé, wolé mí, olà, jókòó tì mío.
One who boils with rage on his way to Egba bush, the powerful Oro society. Wealth, enter my house; honor sit down with me.
Ki lo nje l'Ótù Ifè o? Eran ògèdè ni Ifá nje l'Ótù Ifé o. Eran ògèdè.
What does Ifá eat in Ife? Ifa eats bananas in Ife. Bananas.
Òrúnmìlà Àgbonnìrègún, eléèrí ìpín, Ají - pa - ojó - ikú - dà.
Spirit of Destiny, the witness of human destiny, One who wakes up and changes the death date of others.
Obírítí, ète kò tán òràn. Òrúnmìlà pèlé o, olóore àjí - kí.
The orbit, intention does not settle any matter. Spirit of Destiny, I hail you, the kindhearted one who is worshipped every morning.
Asolásá tíí já okùn ikú. Egboro ni ide, afínjú olójà tíi wo èwù nini.
Spirit of destiny who breaks the fetters of death. Owner of brass ornaments, the royal one who is neat and wears gorgeous cloths.
Egboro ní ide, afinjú olójà tíí wo èwù nini. Olóore àjí - kí, so lójò, eni lérò.
Owner of brass ornaments, the royal one who wears gorgeous cloths. The kind one who bears fruit in the rainy season, thoughtful one.
Èlà pèlé o. Èlà jí. Èlà wo? Èlà wo nì mbè? Èlà omo Oyigi.
Spirit of Purity, I call you. Spirit of Purity am I praying? Spirit of Purity, son of the Stone.
Òrúnmìlà Agbo, ótó géé kí o wáá gbé mí. Bóodélé bá mi ki bábá; Bóodéle bá mi kí yèyè.
Spirit of Destiny bless me. When you get home, commend me to father; when you get home commend me to mother.
Bóodélé bá mi ki Olókun àjetì ayé. Bà mí kí Òsàràrà omi alè Ifè.
Commend me to the Spirit of the Ocean who lives in abundance. Commend me to Sarara, the river of Ife.
Bóodélé bá mí kí Ogbùrùgbùdù, omi ilé Ijero, omi Atan.
Commend me to Ogburugbudu, the river of Ijero and the river of Atan.
Akókonìjìkó ni wón fíí gbé, kí o mówó ìwàrà mi kò mí.
The whirlwind was used in carrying away Ife in the old days.
Òrúnmìlà o wáá tó géé, kí o mówó ìwàrà mí kò mí.
Spirit of Destiny it is time to bring me abundance.
Ireè mí gbogbo ni wàrà ni wàrà. Ase.
Bring me all forms of good fortune quickly. May it be so.
|